zpostcode
The Metamorphosis
May 24, 2026 3:18 PM

  The Metamorphosis novella by Kafka Actions Cite verifiedCite While every effort has been made to follow citation style rules, there may be some discrepancies. Please refer to the appropriate style manual or other sources if you have any questions. Select Citation Style MLA APA Chicago Manual of Style Copy Citation Share Share Share to social media Facebook X URL https://www.britannica.com/topic/The-Metamorphosis Give Feedback External Websites Feedback Corrections? Updates? Omissions? Let us know if you have suggestions to improve this article (requires login). Feedback Type Select a type (Required) Factual Correction Spelling/Grammar Correction Link Correction Additional Information Other Your Feedback Submit Feedback Thank you for your feedback Our editors will review what you’ve submitted and determine whether to revise the article.

  External Websites Literary Devices - The Metamorphosis University of Central Florida Pressbooks - Franz Kafka, The Metamorphosis The Guardian - Kafka’s Metamorphosis: 100 thoughts for 100 years Academia - Kafka's 'Metamorphosis': A Tale of Modern Identities? Internet Archive - "The Metamorphosis" Print print Print Please select which sections you would like to print: Table Of Contents Cite verifiedCite While every effort has been made to follow citation style rules, there may be some discrepancies. Please refer to the appropriate style manual or other sources if you have any questions. Select Citation Style MLA APA Chicago Manual of Style Copy Citation Share Share Share to social media Facebook X URL https://www.britannica.com/topic/The-Metamorphosis Feedback External Websites Feedback Corrections? Updates? Omissions? Let us know if you have suggestions to improve this article (requires login). Feedback Type Select a type (Required) Factual Correction Spelling/Grammar Correction Link Correction Additional Information Other Your Feedback Submit Feedback Thank you for your feedback Our editors will review what you’ve submitted and determine whether to revise the article.

  External Websites Literary Devices - The Metamorphosis University of Central Florida Pressbooks - Franz Kafka, The Metamorphosis The Guardian - Kafka’s Metamorphosis: 100 thoughts for 100 years Academia - Kafka's 'Metamorphosis': A Tale of Modern Identities? Internet Archive - "The Metamorphosis" Also known as: “Die Verwandlung”, “The Transformation” Written by Dylan Shulman Dylan Shulman is an Editorial Intern at Encyclopædia Britannica. He graduated in 2023 with a B.A. in journalism and French from the University of Maryland. Dylan Shulman Fact-checked by The Editors of Encyclopaedia Britannica Encyclopaedia Britannica's editors oversee subject areas in which they have extensive knowledge, whether from years of experience gained by working on that content or via study for an advanced degree. They write new content and verify and edit content received from contributors. The Editors of Encyclopaedia Britannica Last Updated: Aug 23, 2024 • Article History Table of Contents As Franz Kafka lay troubled and restless one night, he found himself in his bed struck by an idea for a disturbing story.

  Over the next few weeks he would develop that idea into The Metamorphosis. The novella, first published in German as Die Verwandlung in 1915, became one of the most celebrated works of literary fiction in history. It is one of the few stories authored by Kafka that was published during his lifetime, following The Judgment (1913) and preceding In the Penal Colony (1919). Kafka’s fablelike storytelling in The Metamorphosis enchanted many readers from the very first sentence, which—while spawning endless debates about literary translation—also summarizes the plot. As translated by Willa and Edwin Muir in 1933, in what was the long held to be the “standard edition,” the first sentence reads,

  As Gregor Samsa awoke one morning from uneasy dreams he found himself transformed in his bed into a gigantic insect.

  

The Metamorphosis1

  Franz KafkaFranz Kafka—pictured here about 1910, when he was in his 20s—lived in Prague. He worked at an insurance company during the day and spent his nights writing fiction, including the seminal novella The Metamorphosis.(more)In 1912 Kafka was at the Prague home of his lifelong friend, supporter, and fellow author Max Brod when he met a secretary named Felice Bauer. They struck up a romantic relationship. On November 17, 1912, Kafka wrote to Bauer in one of his daily letters (as translated by Stanley Corngold),

  I was simply too miserable to get out of bed.…I’ll write you again today, even though I still have to run around a lot and shall write down a short story that occurred to me during my misery in bed and oppresses me with inmost intensity.

  Afterward, Kafka began writing The Metamorphosis, continuing his double life: working at an insurance company by day and writing fiction by night. Less than a week later he wrote to Bauer,

  Yes, that would be fine, to read this story aloud to you and be forced to hold your hand, for the story is a little horrible. It is called The Metamorphosis, it would give you a real scare.

  Get a Britannica Premium subscription and gain access to exclusive content. Subscribe Now In later letters and diary entries, he would call the story “exceptionally repulsive,” “infinitely repulsive,” and “imperfect almost to the core.” His efforts to write it were continually interrupted by the demands of his career, including a work trip to what is today Chrastava, Czech Republic. Kafka complained about these interruptions in letters to Bauer, remarking how a story like The Metamorphosis should have been written nearly all at once so as to best preserve the most creative energy. In 1913, after hearing Kafka read his unfinished story, one of his friends recommended it to a magazine publisher, who agreed to publish it. The Metamorphosis debuted in 1915 in Die Weissen Blätter and was then published as a stand-alone novella.

  “When Gregor Samsa woke up one morning from unsettling dreams, he found himself changed in his bed into a monstrous vermin.” —The Metamorphosis as translated by Stanley Corngold, 1972

  Kafka and Bauer became engaged in 1914 only to split up a couple of months later. The two would reconcile and once again become engaged in 1917 before going their separate ways for good at the end of the year. The letters that chronicle their relationship unveil a man unable or unwilling to part with his time, consumed both by working at his day job and by his writing. The relationship with Bauer was not Kafka’s only unsuccessful romance; a flirtation with Milena Jesenská Pollak, who was married, would also dissolve before he met Dora Dymant (Diamant)—19 at the time—in 1923. Dymant would remain by Kafka’s side until his death from tuberculosis in 1924 at age 40.

  Kafka’s familial relationships were even more turbulent. His father, Hermann Kafka, represented all that was oppressive to the writer. In a 47-page letter addressed to his father that was never sent, Franz Kafka detailed how his father had set an unattainable standard and example for his son, prohibiting him from living freely. His mother, Julie Kafka, tended to support his father, which eroded her relationship with her son. Writing to Brod, Franz Kafka mentioned that he debated suicide because of the pressures his family placed on him. This conflict against a repressive force manifests in many of Kafka’s works.

  Kafka’s experiences transparently bled onto the pages of The Metamorphosis. Consider the story’s brusque patriarch and the protagonist’s monstrous otherness. Isolation—from companionship, from intimacy, from fulfillment—is a theme in both Kafka’s life and his works. The Metamorphosis has been the paragon of this common theme, living on to exemplify the Modernist theme of alienation.

  Summary What has happened to me? he thought. It was no dream. —The Metamorphosis as translated by Willa and Edwin Muir, 1933

  When Gregor Samsa first wakes up as a bug, he takes stock of his new form: an armored, segmented belly and many legs wriggling in the air. He decides to fall back asleep, ignoring the preposterous situation entirely. However, he likes to rest on his side, and no matter what he tries, he can’t roll his rotund insectile body off its back. Exasperated, Gregor blames his occupation. He works as a salesman, and the stress of early mornings and constant travel have worn him down. Moreover, his boss is domineering, and if Gregor didn’t need the job to pay off his family’s debts, he would give his boss a few choice words. Still, Gregor has been successful and more than provides for his family as the only breadwinner.

  “As Gregor Samsa awoke one morning from uneasy dreams he found himself transformed in his bed into a gigantic insect.” —The Metamorphosis as translated by Willa and Edwin Muir, 1933

  Gregor’s mother knocks on his bedroom door and asks if he has a train to catch, which he does. When he responds, his voice sounds a bit different—a bit inhuman. Meanwhile, the chief clerk from Gregor’s office has arrived to see why he isn’t at the office. The clerk, frustrated at Gregor’s apparent refusal to open the door, delivers a tirade against Gregor’s work ethic and character before threatening his job. Gregor defends himself and makes assurances that he’ll open the door and go to work. Unfortunately, his speech is no longer intelligible. After a stressful and painful effort to get out of bed, Gregor clambers over furniture and unlocks the door with his jaws, letting it swing open.

  On seeing Gregor’s aberrant form staring out at them, his mother collapses, his father cries, and the clerk is struck speechless. His father then chases Gregor back into his bedroom, where he is thereafter confined. His younger sister, Grete, cleans his room and brings him a dish of food twice a day; he despises anything fresh, preferring to eat refuse instead. He hides under a couch whenever she’s in the room.

  One day, Grete decides to move out some of Gregor’s furniture with their mother’s help to give him more room to crawl. Their mother says that removing the furniture would signal to Gregor that his family has given up hope of his ever regaining human form, but Grete insists. The action and the implication irritate Gregor, who darts out to protect his furniture. His mother sees him and promptly faints, so Grete yells at him and goes into the common room for medicine. Gregor follows his sister, hoping to help, but he startles her, and she runs back into Gregor’s room and closes the door, leaving him alone in the common room. After their father arrives, he chases Gregor back into his bedroom—once the two women escape—by throwing apples at his zoomorphic son. One lodges painfully in Gregor’s back, crippling him.

  “One morning, as Gregor Samsa woke from a fitful, dream-filled sleep, he found that he had changed into an enormous bedbug.” —The Metamorphosis as translated by Christopher Moncrieff, 2014

  Without Gregor to support the family, each of the other family members needs to take on a job: Gregor’s father works at a bank, his mother sews, and Grete is a salesgirl. Even so, the family’s finances dwindle. They wish to leave their large expensive apartment but aren’t sure how to navigate a move while Gregor remains transformed. As the family’s desperation worsens, so does Gregor’s poor health. He rarely eats or sleeps and can hardly move around in his grimy bedroom, which his family now uses for storage while they rent out another room in the apartment to several tenants.

  One night Gregor, covered with dust and filth, is drawn out of his room by Grete’s violin playing; he had once set aside money for her to study music.

  Was he an animal, that music had such an effect upon him? —The Metamorphosis as translated by Willa and Edwin Muir, 1933

  One of the tenants spies the creature and quickly becomes enraged. He gives notice that he’ll quit the apartment and that he won’t pay a cent for having lodged there because of the disgusting conditions. The other tenants give notice too. The family is crushed, and Grete finally concedes that they must get rid of the monster. She insists that the creature can’t be Gregor; if it were, he would have stopped tormenting them long ago. Gregor shambles back to his room while his family watches. Weak and exhausted, he can no longer walk properly, and the wound in his back, with the now rotting apple still in it, festers. He agrees with Grete and feels at peace. At dawn he draws his last breath.

  “When Gregor Samsa woke one morning from troubled dreams, he found himself transformed right there in his bed into some sort of monstrous insect.” —The Metamorphosis as translated by Susan Bernofsky, 2014

  Gregor’s starved arthropodan corpse is discovered later that morning, after which the father promptly kicks out the three tenants. Grete and her parents take the day off and go for a walk in the countryside. Full of hope for the future, they decide to find a smaller apartment that better suits their needs. All of their careers seem promising, and the parents look forward to Grete’s marriage prospects.

  Supernatural transformation has a long history as a literary trope. Kafka read Ovid’s Metamorphoses in school and would have known popular fairy tales which include transformations. Having been born into a Jewish family, Kafka also avidly studied Jewish folklore, in which metamorphosis is a common motif. Yet Kafka’s story remains unique. It has a contemporary setting grounded in reality, and, although it is certainly horrific in some scenes, The Metamorphosis is also comedic. It reads like a modern-day myth, presenting a clear allegory but few clues as to the message behind the metamorphosis. At the same time, the text’s wide applicability demands reflection and interpretation.

  “When Gregor Samsa awoke one morning from troubled dreams, he found himself changed into a monstrous cockroach in his bed.” —The Metamorphosis as translated by Michael Hofmann, 2007

  Powerful symbolism such as Gregor’s transformation is common to Expressionist works that were contemporary with Kafka’s The Metamorphosis. Expressionism, which manifested itself across the arts, was the leading literary movement in Germany during the mid- and late 1910s, and, as a German-language writer, Kafka would have been keenly aware of its influence. In fact, the magazine in which The Metamorphosis first appeared, Die Weissen Blätter, was a well-known Expressionist periodical. At the same time, aspects of Kafka’s novella evoke realism—more specifically, the form of realism known as naturalism—in its frank depictions of the Samsa family and their place within society as well as in Gregor’s matter-of-fact acceptance of his verminous form. One of Kafka’s greatest influences was Gustave Flaubert, a prominent realist novelist.

  Gregor’s transformation defies explanation, but, within the world of The Metamorphosis, it is as real as Grete’s violin or an apple in their father’s hand. The reader is forced to accept the confounding situation as literary truth, just as Gregor rather calmly accepts it and ruminates on normal, human memories and concerns, such as running late for work. The novella’s events track the fallout from the transformation, not its nature or its cause.

  “Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt.” —Franz Kafka, Die Verwandlung, 1915

  Still, to uncover what Gregor Samsa represents, some have endeavored to uncover what exactly he is. The German phrase ungeheueren Ungeziefer is how Kafka originally described Gregor’s new appearance. While ungeheueren generally translates into English as “enormous” or “monstrous,” Ungeziefer doesn’t have a direct translation. Alone, it refers to something small and detestable, such as a rodent or a bug, but, later in his novella, Kafka provides more details concerning Gregor’s likeness: numerous tiny legs, a hard carapace, brown color, and pincers. The novelist and critic Vladimir Nabokov—who dabbled in entomology—insisted that Gregor was not a cockroach, as he had been described in some English translations, but a beetle. Gregor, Nabokov speculated, may have unknowingly sported wings beneath the tough armor of his back.

  

The Metamorphosis2

  American cockroachWhile some English-language translators of Franz Kafka's The Metamorphosis have taken to calling Gregor Samsa a large cockroach, there is little evidence in his physical description or the original German wording to support such a classification.(more)Nonetheless, Kafka intentionally kept Gregor’s classification ambiguous, and he requested that the title page of the novella not visualize the creature. The ambiguity of Gregor’s form speaks to the ambiguity of the allegory. Countless readers have presented different conceptions of the novel’s underpinnings. The lenses of religion, economics, politics, medicine, and even etymology have all been employed to pierce the heart of Kafka’s work.

  One of the most common arguments is that Gregor’s form as a bug represents his familial and societal alienation—Gregor feels like a downtrodden bug and wakes up one day as exactly that. Besides the obvious physical differences between him and the rest of his family, he lives separated from his family by a locked door, his room is used as a storage space for unwanted items, and he is fed what would otherwise be thrown away. His presence is overwhelmingly undesirable. Philosopher and journalist Günther Anders argued that it is Gregor’s wish to live as an artist that has resulted in his isolation, because, in the view of a hardworking materialistic society, he appears to be less than human.

  The scholar Eric Santner argued that Gregor’s transformation is a symptom of his self-imposed sacrificial lifestyle, slaving away to make ends meet for his family. His place in the family dynamic is in question, and, while Gregor is the family’s provider, his father is still master. Thus, Gregor is rejected as unworthy. So too the etymology of the word Ungeziefer reveals that it was once used to describe animals unfit for sacrifice.

  While there’s bountiful evidence in The Metamorphosis to support this theme of alienation, Kafka himself was far from being a recluse. He enjoyed belonging to a close-knit social circle and was well liked at his day job. In fact, his coworkers attended readings of his works and encouraged his writing. Whatever the original intentions were behind The Metamorphosis, Kafka’s famed novella grew to both exceed and elude them, and perhaps that is its strength. Like all great fiction, the timelessness of the story inspires readers of all kinds.

  Although Nabokov may not have specified the type of creature Gregor embodies, he wrote a compelling explanation of the character’s allegory, linking it to Kafka’s experience as an artist:

  The Samsa family around the fantastic insect is nothing else than mediocrity surrounding genius.

Comments
Welcome to zpostcode comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Recommend >
Juche
  Juche, state ideology of North Korea and official ideology of the Workers Party of Korea. Typically translated as “self-reliance,” Juche was developed by the founder of the North Korean state and its “eternal president,” Kim Il-Sung, and expounded upon by his son Kim Jong Il. Originally derived from Marxism-Leninism, Maoism, and Korea’s ancient political culture of resolute independence, Juche has...
What is insurance and how does it work?
     What a year you had! You broke your leg right before your beach vacation (which you had to cancel), your sore tooth needed a crown, and your fender bender necessitated major car repairs. Luckily you had medical, dental, auto, and even trip insurance. The money you received in insurance claims was more than the total you paid in premiums...
Yuto Horigome
  Born: January 7, 1999, Tokyo, Japan (Show more) Yuto Horigome (born January 7, 1999, Tokyo, Japan) is a Japanese professional skateboarder who is the first-ever Olympic gold medalist in the men’s street skateboarding event, which debuted at the Tokyo 2020 Olympic Games. Horigome’s father, Ryota Horigome, a taxi driver and former street skateboarder, introduced his son to the sport by...
Gilles Brassard
  Born: April 20, 1955, Montreal, Quebec, Canada (Show more) Gilles Brassard (born April 20, 1955, Montreal, Quebec, Canada) is a Canadian computer scientist known for his work in quantum cryptography and quantum teleportation. Brassard received bachelor’s (1972) and master’s (1975) degrees in computer science from the University of Montreal and then a doctorate (1979) in theoretical computer science from Cornell...
Information Recommendation
There’s Nothing Here!
...
Kathy Hochul
  In full: Kathleen Courtney Hochul Original name: Kathleen Courtney (Show more) Born: August 27, 1958, Woodlawn, New York, U.S. (Show more) Kathy Hochul (born August 27, 1958, Woodlawn, New York, U.S.) is an American politician and attorney who has served as the governor of New York since 2021. She is the state’s first female governor. Hochul previously served as Erie...
How to donate your vehicle so everybody wins
     Advertisements for donating that unused car you just happen to have sitting around seem to be everywhere. Whether it’s a public radio station or your favorite charity, lots of organizations have gotten into the “give us your unwanted car” game.   And there’s good reason to consider it. Donating an unused vehicle saves the expense of keeping it maintained, insured,...
Arvind Kejriwal
  Born: August 16, 1968, Hisar, Haryana state, India (Show more) Arvind Kejriwal (born August 16, 1968, Hisar, Haryana state, India) is a social activist and politician, best known for being the founder and leader of the Aam Aadmi Party (AAP; “Common Man’s Party”). A former Indian Revenue Service (IRS) officer turned activist, he founded the AAP in 2012 and led...
Fat Man
  Also called: Mark III (Show more) Fat Man, atomic bomb dropped on the city of Nagasaki, Japan, on August 9, 1945. Its use was the second and last time that nuclear weapons were employed in war. Fat Man was a plutonium implosion-type bomb. It had a spherical core of plutonium-239 surrounded by high explosives, the force of which pushed inward...
There’s Nothing Here!
...
classism
  classism, a form of personal bias or prejudice or a pattern of institutional discrimination based on social class and typically directed against persons or groups of a lower socioeconomic status. In keeping with its different senses, the term can be used to characterize the attitudes and behavior of individuals toward others or the structure and systemic practices of institutions or...
There’s Nothing Here!
...